Celebratory event of the SOLSTICE, on 22 June 2012
Time: 19-21h in Argentina – find your time here
curated by Alberto Vazquez, Argentinian ambassador from Buenos Aires
As a kid, many years ago, in each neighbourhood, we were celebrating the night of St John with singing and dancing around bonfires, custom of our European ancestors.
We are looking for your participation. If you would like to present a performance based on the summer & winter solstice*, please send us the title, the crew members names, a description to Alberto Vazquez.
*SOLSTICE is an event marking the highest position of the sun as seen from the North or South Pole.
Solstices influence the tides and therefore the life cycle. It is the shortest or longest day of the year according where you live.
Performance will be 'live', collaborative, online & in real locations (we strongly recommend to have at least some audience in each place), less than 21 minutes & using specific functionalities of the TAP. No plain streaming!
DEADLINE FOR PROPOSALS: 1 june 2012
Evento de celebración del SOLSTICIO, del 22 de junio 2012 - Hora: 19-21h en la Argentina - encontrar su tiempo - Curadoría por Alberto Vazquez, de Buenos Aires.
Cuando era niño, hace años, en cada barrio, se celebraba la noche de San Juan con cantos y bailes alrededor de fogatas, la costumbre de nuestros antepasados europeos. Estamos en busca de su participación. Si desea presentar un espectáculo basado en el solsticio de verano y el solsticio de invierno*, por favor envíenos el título, los nombres de miembros del equipo, una descripción breve de 4 líneas a Alberto Vazquez.
*SOLSTICE es un acontecimiento que marcó la más alta posición del sol, visto desde el Norte o el Polo Sur. Solsticios influir en las mareas y por lo tanto el ciclo de vida. Es el día más corto o más largo del año según donde usted vive.
Las actuaciones serán: "En vivo" | Colaborativas | En línea y / o en lugares reales | Menos de 21 minutos.
FECHA LÍMITE: 1 de junio 2012
Time: 19-21h in Argentina – find your time here
curated by Alberto Vazquez, Argentinian ambassador from Buenos Aires
As a kid, many years ago, in each neighbourhood, we were celebrating the night of St John with singing and dancing around bonfires, custom of our European ancestors.
We are looking for your participation. If you would like to present a performance based on the summer & winter solstice*, please send us the title, the crew members names, a description to Alberto Vazquez.
*SOLSTICE is an event marking the highest position of the sun as seen from the North or South Pole.
Solstices influence the tides and therefore the life cycle. It is the shortest or longest day of the year according where you live.
Performance will be 'live', collaborative, online & in real locations (we strongly recommend to have at least some audience in each place), less than 21 minutes & using specific functionalities of the TAP. No plain streaming!
DEADLINE FOR PROPOSALS: 1 june 2012
Evento de celebración del SOLSTICIO, del 22 de junio 2012 - Hora: 19-21h en la Argentina - encontrar su tiempo - Curadoría por Alberto Vazquez, de Buenos Aires.
Cuando era niño, hace años, en cada barrio, se celebraba la noche de San Juan con cantos y bailes alrededor de fogatas, la costumbre de nuestros antepasados europeos. Estamos en busca de su participación. Si desea presentar un espectáculo basado en el solsticio de verano y el solsticio de invierno*, por favor envíenos el título, los nombres de miembros del equipo, una descripción breve de 4 líneas a Alberto Vazquez.
*SOLSTICE es un acontecimiento que marcó la más alta posición del sol, visto desde el Norte o el Polo Sur. Solsticios influir en las mareas y por lo tanto el ciclo de vida. Es el día más corto o más largo del año según donde usted vive.
Las actuaciones serán: "En vivo" | Colaborativas | En línea y / o en lugares reales | Menos de 21 minutos.
FECHA LÍMITE: 1 de junio 2012





